home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- NOTE INFORMATIVE MOTOGP
-
- Ultimo Aggiornamento: 31 Maggio 2002
-
-
-
-
- ------------------
- CONTROLLI STANDARD
- ------------------
-
- Tasti Menu:
- Tasti direzionali - cambia scelta
- Barra spaziatrice o Invio - seleziona
- Esc - torna indietro
- Tab - funzioni speciali
- (guarda la parte bassa dello schermo)
-
- Tasti di gioco:
- Sinistra - dirige e inclina la moto verso sinistra
- Destra - dirige e inclina la moto verso destra
- Su - accelera
- Gi∙ - aziona contemporaneamente i freni anteriori e posteriori
- D - fa piegare il pilota in avanti
- C - fa piegare il pilota all'indietro
- X - aziona il freno anteriore
- Z - aziona il freno posteriore
- Q - guarda alle spalle
- W - cambia inquadratura
- Esc - mette il gioco in pausa
-
- Suggerimento: piegarsi in avanti aumenta la velocitα e la stabilitα in un
- rettilineo; piegarsi all'indietro permette di rallentare e impennare sulla
- moto!
-
- Suggerimento: fai slittare le moto in una curva, rilasciando completamente
- l'acceleratore (tasto direzionale verso l'alto) prima di ripremerlo
- immediatamente. Ci≥ farα girare la ruota posteriore vorticosamente,
- permettendo di manovrare in scivolata la parte posteriore della moto.
-
- Suggerimento: applicare il freno posteriore (Z) consente al guidatore di far
- slittare la parte posteriore della moto.
-
- Suggerimento: applicare il freno anteriore (X) permette al guidatore di
- eseguire manovre particolari come endo e sgommate.
-
-
-
-
- ---------------------------------
- COMPATIBILIT└ CON LE SCHEDE VIDEO
- ---------------------------------
-
- MotoGP Φ stato testato sulle seguenti schede:
-
- nVidia GeForce4 Ti
- nVidia GeForce4 MX
- nVidia GeForce3
- nVidia GeForce2
- nVidia GeForce
- nVidia Riva TNT / TNT2
-
- ATI Radeon 8500
- ATI Radeon 7500
- ATI Radeon 7000
- ATI Rage Pro
- ATI Rage 128
-
- Matrox G550
- Matrox G450
- Matrox G400
- Matrox G200
-
- PowerVR Kyro II
-
- Intel i810
-
- 3dfx Voodoo5
- 3dfx Voodoo3
- 3dfx Voodoo2
-
- ╚ probabile che funzioni su qualsiasi scheda 3D compatibile con DirectX8, ma
- sono possibili eccezioni.
-
- Anche se il gioco dovrebbe funzionare con schede con poca memoria video, Φ
- decisamente consigliabile una scheda con 32 MB di RAM per memorizzare tutte
- le texture; per questo motivo potrebbe non avere un bell'aspetto su hardware
- vecchi come la VooDoo 2 da 8 MB!
-
- ╚ molto importante installare i driver pi∙ recenti per la tua scheda video,
- prima di avviare MotoGP, dal momento che sono stati accertati problemi con i
- driver pi∙ vecchi su tutti gli hardware sopra elencati. ╚ possibile
- scaricare driver aggiornati dai siti delle case produttrici Siti web:
-
- nVidia - http://www.nvidia.com/view.asp?PAGE=drivers
- ATI - http://www.ati.com/support/driver.html
- Matrox - http://www.matrox.com/mga/support/drivers/home.cfm
- PowerVR - http://www.powervr.com/Downloads.asp
- Intel - http://support.intel.com/support/graphics
- 3dfx - http://www.voodoofiles.com/3dfxhelp.asp
-
-
-
-
- ------------------------
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- ------------------------
-
- Prima di installare il gioco, assicurati che il drive di destinazione abbia
- sufficiente spazio libero. Se il programma di installazione rileva che lo
- spazio non Φ sufficiente, sarα necessario eliminare altri programmi per
- liberare ulteriore spazio o ripetere l'installazione e selezionare una delle
- opzioni per l'installazione parziale (in questo caso i tempi di carimento
- saranno pi∙ lunghi, ma lo spazio occupato su disco sarα inferiore).
-
- Il nome della directory di installazione dovrα essere inferiore ai 200
- caratteri, in caso contrario, l'installazione non avverrα correttamente.
-
- Alcuni driver delle schede video presentano delle funzioni che dimuinire la
- stabilitα del gioco. Se rilevi questo tipo di problema, ti consigliamo di
- attivare il parametro triplo buffer nelle impostazioni video avanzate.
-
- Nella scheda Radeon 7500, alcuni driver segnalano erroneamente che essa
- supporta i vertex shader. Utilizzare i vertex shader con queste schede
- creerα sicuramente problemi. Alcuni driver per Radeon 7500 hanno inoltre un
- bug che provoca uno sfarfallamento luminoso sulla moto quando viene
- abilitato l'hardware T&L.
-
- BenchΘ MotoGP non sia pienamente compatibile con Windows 95, pu≥ essere
- comunque utilizzato con tale sistema operativo, se prima vengono installati
- gli aggiornamenti DCOM e Winsock2. Tali aggiornnamenti possono essere
- scaricati dal sito www.microsoft.com. Il programma d'installazione avvertirα
- se Winsock2 non Φ disponibile e segnalerα dove trovarlo.
-
-
-
-
- ------------------
- IMPOSTAZIONI VIDEO
- ------------------
-
- Il tasto "Configura gioco", nel programma d'esecuzione, permette di
- impostare MotoGP in modo da trarre il massimo dall'hardware posseduto. Di
- seguito trovi alcuni consigli su quali sono le impostazioni pi∙ importanti e
- cosa invece andrebbe evitato...
-
-
- Risoluzione - scegli quella che preferisci, ma riteniamo che il gioco
- abbia un aspetto migliore a risoluzioni non troppo elevate (es. 800x600)
- con tutti gli effetti e l'anti-aliasing attivato, che a una risoluzione
- molto elevata ma senza effetti.
-
- Livello dettaglio grafica - puoi scegliere il livello di dettaglio che
- preferisci. Generalmente, pi∙ bassa Φ l'impostazione scelta, pi∙ veloce
- sarα l'esecuzione del gioco. Cambia questo parametro se vuoi migliorare
- la grafica e ottenere prestazioni di gioco migliori.
-
- Numero di moto - diminuire il numero di moto Φ uno dei modi per
- accelerare l'esecuzione del gioco, anche se tutti gli parametri sono
- attivati. Comunque, vincere una gara con 8 moto, non Φ proprio come
- affrontarne 20...
-
-
- Impostazioni Dettagli grafici avanzati:
-
- Attenzione: modificando queste impostazioni, il gioco potrebbe non
- funzionare correttamente. Se riscontri problemi, fai clic sul pulsante
- 'Ripristina impostazioni predefinite' per tornare alle impostazioni
- originali.
-
- Profonditα di colore - Influisce poco sulla resa visiva. Ovviamente la
- qualitα dell'immagine Φ migliore in modalitα a 24 o 32 bit piuttosto che
- a 16 bit, ma non andrα persa alcuna caratteristica o effetto se la
- imposti a 16 bit. Quelle a 24 e 32 bit sono fondamentalmente identiche,
- ma quella a 32 bit utilizza l'alpha channel, mentre quella a 24 bit no.
- Molti driver non supportano una piena modalitα a 32 bit con canale alpha
- incluso, ma se il tuo la supporta, e la tua scheda grafica supporta
- anche i pixel shader, attivare questa modalitα consentirα ombreggiature
- pi∙ particolareggiate.
-
- Asse Z - Quest'opzione permette sia di controllare quanti bit di
- precisione per lo z buffering sono disponibili, sia decidere se lo
- z-buffer debba includere informazioni circa lo stencil buffer. Se Φ
- presente solo un numero (es. "32 bit"), significa che vengono
- considerati solo i valori relativi allo z buffer, ma se ce ne sono 2
- (es. "32 bit (24.8)"), il buffer Φ frazionato in 24 bit dedicati allo z
- buffer pi∙ altri 8 bit stencil. MotoGP funziona con qualsiasi modalitα
- per lo Z buffer, ma ne sono raccomandati almeno 24 per evitare problemi
- con gli oggetti pi∙ distanti, mentre lo stencil buffer Φ altamente
- consigliato per vedere correttamente ombre e riflessi nei giorni di
- pioggia. L'impostazione migliore Φ 24.8 z e stencil. 24.4 o 15.1 non
- sono male, ma Φ preferibile usare semplici modalitα a 16 o 32 bit se la
- scheda video non supporta lo stencil buffer.
-
- Antialiasing - oltre al convenzionale antialiasing a tutto schermo,
- MotoGP supporta una modalitα a schermo intero per gli effetti speciali
- che abilita il motion blur, la riproduzione accurata dei riflessi
- dell'ambiente durante i giorni di pioggia e, con gli hardware che
- supportano i pixel shader, perfette rifrazioni durante il cadere della
- pioggia sulla lente della telecamera di gioco. Attivare questa modalitα
- Φ altamente consigliato se si dispone di un hardware abbastanza potente,
- ma potrebbe portare a rallentamenti, soprattutto a risoluzioni molto
- elevate.
-
-
- Impostazioni Dettagli grafici avanzati:
-
- Attenzione: modificando queste impostazioni, il gioco potrebbe non
- funzionare correttamente. Se riscontri problemi, fai clic sul pulsante
- 'Ripristina impostazioni predefinite' per tornare alle impostazioni
- originali.
-
- Risoluzione delle texture - MotoGP adatta automaticamente la risoluzione
- delle texture in base alla quantitα di memoria presente sulla scheda
- video; per questo motivo Φ preferibile lasciare intatta questa opzione
- in una posizione intermedia. Spostarla verso destra obbligherα la scheda
- a usare una risoluzione molto pi∙ alta di quella che verrebbe
- normalmente auto-adoperata, magari aumentando la resa video ma
- rallentando vistosamente le prestazioni o addirittura causando blocchi
- di sistema con le schede pi∙ vecchie (ad esempio, alcuni driver per
- Voodoo e TNT sono decisamente inaffidabili se si prova a usare pi∙
- texture di quelle che la memoria della scheda pu≥ ospitare).
-
- Definizione delle texture - con questa opzione si pu≥ selezionare il
- punto in cui la scheda grafica deve sostituire le texture intermedie.
- Impostarla verso destra permetterα di avere texture pi∙ brillanti e
- definite, ma al prezzo di causare luccichii (shimmering) e un tremolio
- (flickering) soprattutto sugli oggetti a grande distanza. Orientarla
- verso sinistra donerα un look pi∙ compatto e meno seghettato, a scapito
- della risoluzione delle texture. Per quanto riguarda gli altri effetti
- (sole, riflessi sul bagnato, goccioline d'acqua,particelle e scie
- sull'asfalto), generalmente pesano di meno rispetto all'estendere la
- linea dell'orizzonte e il dettaglio di
- ambiente/moto/pilota/ombreggiatura; perci≥, se il tuo PC non Φ
- abbastanza potente per gestirli tutti, faresti meglio ad attivare gli
- effetti e tenere basso il livello di dettaglio.
-
-
-
-
- --------------
- RICONOSCIMENTI
- --------------
-
- Rik 'Don't Panic' Alexander - Producer
- Jon Gibson - Lead Designer, Associate Producer
- Mike Patrick - Designer
- Richard Stone - Designer
- Alastair Cornish - Additional Design
- Angry Alkan Hassan - Additional Design
-
- Shawn Hargreaves - Lead Programmer
- Damyan 'Doctor' Pepper - Programmer
- gavin 'elf23' norman - programmer
- Sir George of Foot - Programmer
- Floating Peter Pimley - Programmer
- Adam Sawkins - Additional Programming
- Flack - Additional Programming
- Ross Childs - Additional Programming
- Sean Smith - Additional Programming
- Chris Caulfield - Dyne Physics Engine
-
- Jason Green - Lead Artist
- Boris Lowinger - Animator
- Harvey Parker - Artist
- Jason McFee - Artist
- Justin 'The Beaver' Bravery - Artist
- Lawrence 'I am Barros' Elwick - Artist
- Mark Hill - Artist
- Fizzy Pete Butler (aged 12) - Artist
- Rory 'Dr. Rodriguez' Walker - Artist
- Barny - Additional Artwork
- Jez White - Additional Artwork
-
- Adam Pitt - Sound
- Keith Clarke - Sound
-
- Music:
- Game On (Suzuka) - Third Girl
- Fever #2 (Jerez) - Shawn Hargreaves
- Dubadebedoom (Le Mans) - Shawn Hargreaves
- Burning Rubber (Mugello) - Third Girl
- Power Up (Assen) - BabyDope
- Rev It Up (Donington) - IC One
- Moto Trance (Sachsenring) - Third Girl
- Up All Night (Brno) - Subtropic
- Miami Sunrise (Valencia) - BabyDope
- Pray to the Radio (Phillip Island) - Shawn Hargreaves
- Laugh At You (Sheridan Circuit) - Third Girl
- Psynn (Menus) - Shawn Hargreaves
- Cookin' on Electric (Credits) - Third Girl
-
- Voiceovers:
- Alys Elwick - Jerez, Assen, Phillip Island
- Jon Gibson - Mugello, Donington
- Lynn Horton - Valencia
- Peter Pimley - Le Mans
- Rory Walker - Suzuka, Brno
- Shawn Hargreaves - Sachsenring
- Tony Beckwith - Sheridan Circuit
-
- Guy Mayhem, Rupert Mills - MIS
-
- Lynn Horton, Alys Elwick - Office Admin
-
- Craig Gabell - Art Director
- Greg Michael - Technical Director
- Nick Baynes - Development Director
- Tony Beckwith - The Boss
- Gary Liddon - Another Boss
- Karl Jeffery - King
-
- THQ International:
- Grant Dean - Director of European Product Development
- Michael Pattison - Head of Brand Management
- Jennifer Wyatt - Brand Manager
- Darren Williams - Brand Assistant
- Susanne Dieck - Localised Versions Coordination
- Bernd Kurtz - Localised Versions Coordination
- Andreas Herbertz - Translation and QA
- Patrick Fedtke - Translation and QA
- Thomas Dalamitros - Translation and QA
- Richard Williams - Senior Marketing Manager, UK+Export
- Virginie Zerah - Marketing Manager, France
- Achim Kuerten - Marketing Manager, Germany
- Andrew Hodgson - Marketing Director, Asia Pacific
- Yolanda Ridley - Marketing Executive, Export
-
- THQ North America:
- Raphael Hernandez - Producer
- Ron 'Yeti' Hodge - Lead Tester
- Danny Smith - Tester
- Charles Way - Tester
- David Pate - Tester
- Michael Alvarino - Tester
- Brent Doshier - Tester
- Adam Colman - Tester
- Joseph Boyle - Tester
- Brian Hartmann - Tester
- Carlo Diaz - Tester
- Mario Waibel, Brian McElroy - QA Technicians
- Jason Roberts - QA Database Administrator
- Monica Vallejo - QA Manager
- Jeremy S. Barnes - Director of Quality Assurance
-
- Special Thanks:
- Team Sabre Sport
- Paul Wilson
- Randy Mamola
- Kriss Daniels
- Paul Meston
- The Free Software Foundation
- Cygwin
- The Xbox Advanced Technology Group
- Jason Dorie (MV3 video codec)
- Xiph.org (Ogg Vorbis)
- Avery Lee (VirtualDub)
- Jordan Russell (Inno Setup)
- The Unholy Trinity: BLC, SuperTed, and SuperModel
- Jehova
- Fulvio's
- The Place With No Name
- Buy To Win
- Lager (the Bear)
-
-
-
-
- --------------------
- CONTRATTO DI LICENZA
- --------------------
-
- IMPORTANTE - LEGGERE CON ATTENZIONE: L'UTILIZZO DI QUESTO PROGRAMMA ╚
- SOGGETTO AI TERMINI DI LICENZA INDICATI DI SEGUITO. LA DEFINIZIONE
- 'PROGRAMMA' INCLUDE IL SOFTWARE, IL SUO SUPPORTO, OGNI MATERIALE STAMPATO E
- LA DOCUMENTAZIONE ON-LINE O ELETTRONICA, COME PURE TUTTE LE COPIE E I LAVORI
- DERIVATI DI QUESTO SOFTWARE E DEI SUOI MATERIALI. APRENDO LA CONFEZIONE E/O
- USANDO IL PROGRAMMA ACCETTATE I TERMINI DI QUESTA LICENZA CON THQ
- INTERNATIONAL LTD., INC. ('THQ INTERNATIONAL LTD.').
-
- LICENZA D'USO LIMITATA. THQ International Ltd. vi concede il diritto
- limitato, non esclusivo e non trasferibile di utilizzare una copia di questo
- prodotto soltanto ed esclusivamente per il vostro uso personale. Tutti i
- diritti non presi in considerazione in questa licenza d'uso rimangono di
- esclusiva proprietα di THQ International Ltd., Inc. Questo programma vi Φ
- concesso in licenza, non vi Φ venduto. Questa licenza non vi concede alcun
- diritto di proprietα del programma e non pu≥ essere utilizzata per cedere un
- qualsiasi diritto sullo stesso.
-
- POSSESSO.Tutti i diritti di possesso e intellettuali di questo programma, le
- sue parti e di tutte le sue copie (inclusi, ma non solo, i titoli, il
- codice, i temi, gli oggetti, i personaggi e i loro nomi, la storia, i
- dialoghi, le singole frasi, le traduzioni, le ambientazioni, i concetti, la
- realizzazione artistica, l'animazione, il sonoro, le musiche, gli effetti
- audio-video, i metodi operativi, i diritti morali e la documentazione
- allegata nel programma) sono di proprietα di THQ International Ltd. o dei
- suoi licenziatari. Questo programma Φ protetto dalle leggi sul copyright
- degli Stati Uniti, dai trattati internazionali sul copyright e da
- convenzioni e altre leggi. Questo programma contiene materiale concesso su
- licenza e i licenziatari di questo potrebbero far valere i propri diritti
- nel caso di una qualsiasi violazione di questo accordo.
-
- ╚ VIETATO:
-
- - L'utilizzo di questo programma o di una sua parte per uso commerciale,
- incluso ma non limitato all'uso in un cyber cafe, un centro di giochi per
- computer o altri esercizi del genere. THQ International Ltd. pu≥ offrire una
- licenza di tipo diverso per consentirvi di usare questo programma a fini
- commerciali: consultate pi∙ avanti le informazioni di contatto.
-
- - La vendita, l'affitto, il prestito, la concessione in licenza, la
- distribuzione o qualsiasi altro metodo di distribuzione del programma, in
- assenza di un preventivo consenso scritto di THQ International Ltd..
-
- - Decodificare il programma, il codice sorgente, modificare, decompilare,
- disassemblare o creare prodotti suoi derivati, in tutto o in parte.
-
- - Rimuovere, disabilitare o eliminare qualsiasi informazione o marchio di
- copyright si trovi nel programma o in quanto allegato.
-
- - Esportare o riesportare questo programma o qualsiasi sua copia o
- adattamento in violazione di qualsiasi legge o regolamento esistente.
-
- GARANZIA LIMITATA. THQ INTERNATIONAL LTD. UK LIMITED ("THQ INTERNATIONAL
- LTD.") garantisce all'acquirente l'assenza di difetti di materiale e di
- fabbricazione del supporto di registrazione del programma per i primi 90
- giorni dalla data dell'acquisto. Qualora il supporto di registrazione
- risulti difettoso entro 90 giorni dalla data di acquisto, THQ International
- Ltd. si impegna a sostituire il programma gratuitamente, dietro spedizione
- della ricevuta di pagamento del programma stesso e di una prova della data
- di acquisto, a condizione che esso sia ancora programma da THQ International
- Ltd.. Nel caso in cui il programma non sia pi∙ disponibile, THQ
- International Ltd. si riserva il diritto di sostituirlo con un programma
- simile di valore uguale o superiore. Questa garanzia si applica solo al
- supporto di registrazione del programma originariamente fornito da THQ
- International Ltd. ed esclude le condizioni normali d'uso. Questa garanzia
- non Φ valida e risulterα nulla se il difetto Φ derivante da uso non idoneo o
- erroneo o da negligenza. Qualsiasi garanzia implicita stabilita dalla legge
- Φ anch'essa limitata al periodo di 90 giorni.
-
- LA PRESENTE GARANZIA NON INFICIA I DIRITTI LEGALI DELL'ACQUIRENTE DI QUESTO
- PROGRAMMA SOFTWARE. CON L'ECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA E IN ACCORDO CON
- LE NORMATIVE VIGENTI, QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
- RAPPRESENTAZIONI, TERMINI E CONDIZIONI O OBBLIGAZIONI SIA SCRITTE CHE
- VERBALI, IMPLICITE O ESPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI QUALIT└.
- NESSUNA ALTRA GARANZIA, RAPPRESENTAZIONE, TERMINE, CONDIZIONE, OBBLIGAZIONE
- O RISARCIMENTO DI ALCUN TIPO POTR└ VINCOLARE OD OBBLIGARE THQ INTERNATIONAL
- LTD.. In caso di restituzione del programma difettoso per averne la
- sostituzione in garanzia, si prega di spedire i dischi originali debitamente
- imballati includendo: (1) una fotocopia della ricevuta di acquisto con data;
- (2) nome e indirizzo, stampati o comunque chiaramente leggibili; (3) una
- breve nota descrittiva del difetto, dei problemi incontrati e delle
- caratteristiche del sistema sul quale viene utilizzato il programma; (4) se
- si restituisce il programma dopo lo scadere della garanzia di 90 giorni, ma
- entro un anno dalla data di acquisto, si prega di includere un assegno o un
- ordine di pagamento per l'ammontare di 20 sterline inglesi per l'Europa per
- la sostituzione del DVD.
-
- NOTA: si raccomanda la spedizione con ricevuta.
-
- In Europa spedire a:
- WARRANTY REPLACEMENTS
- THQ INTERNATIONAL LTD. (UK) Ltd.,
- Dukes Court
- Duke Street
- Woking
- GU21 5BH
- UK
-
- Sostituzione disco: +44 1483 767656
-
- LIMITAZIONI AI DANNI In nessun caso THQ International Ltd. sarα responsabile
- per danni speciali, incidentali o consequenziali, derivanti dal possesso,
- dall'uso o dal malfunzionamento del programma, inclusi i danni alla
- proprietα, la perdita di fiducia, guasti o malfunzionamenti del computer e,
- nell'ambito consentito dalla legge, le lesioni derivanti alle persone, anche
- se THQ International Ltd. fosse stata messa al corrente della possibilitα
- che simili lesioni si verifichino. La responsabilitα di THQ International
- Ltd. non supererα l'importo del prezzo pagato per la licenza d'uso di questo
- programma. Alcune/i nazioni/paesi non consentono limitazioni sulla durata di
- una garanzia implicita e/o l'esclusione o la limitazione di responsabilitα
- per danni consequenziali o incidentali, pertanto le limitazioni e/o
- esclusioni sopra riportate potrebbero non essere applicabili al vostro caso.
- Questa garanzia vi attribuisce degli specifici diritti, ma voi potreste
- averne altri, che variano da giurisdizione a giurisdizione.
-
- TERMINE. Senza alcun obbligo da parte di THQ International Ltd. questa
- licenza d'uso terminerα automaticamente se non rispetterete in toto i suoi
- dettami. In questo caso dovrete distruggere immediatamente tutte le copie
- del programma in vostro possesso e tutto il materiale che lo accompagna.
-
- INGIUNZIONE. Dal momento che THQ International Ltd. sarebbe irreparabilmente
- danneggiata se i termini di questa licenza non venissero imposti, accettate
- che THQ International Ltd. potrα, a sua completa discrezione, applicare i
- rimedi considerati necessari per garantire il rispetto di questo accordo;
- oltre a questi rimedi THQ International Ltd. potrebbe intraprendere altre
- azioni, variabili da giurisdizione a giurisdizione.
-
- INDENNIT┴. Voi accettate di indennizzare, difendere e sostenere THQ
- International Ltd., i suoi partner, affiliati, contraenti, direttori,
- impiegati e agenti per tutti i danni, le perdite e le spese che potrebbero
- derivare direttamente o indirettamente da vostri atti o omissione di atti
- nell'uso del programma secondo i termini di questa licenza.
-
- ALTRE CONSTATAZIONI. Quest'accordo rappresenta la licenza d'uso finale tra
- le due parti e rende nullo qualsiasi altro accordo esistente in precedenza
- tra di esse. Pu≥ essere emendato solo con una scrittura controfirmata da
- entrambe le parti. Se un qualsiasi termine di questa licenza risulta
- impraticabile per qualunque motivo, esso verrα modificato solo qual tanto
- che basta per renderlo eseguibile, senza per questo influenzare tutte le
- altre norme di licenza. Quest'accordo viene costituito sotto la legge della
- California, che si applica agli accordi tra residenti in California ed Φ
- valida in California, eccezion fatta per quanto regolamentato dalle leggi
- federali. Voi riconoscete la giurisdizione esclusiva per qualsiasi
- controversia alle corti statali e federali di Los Angeles, California.
-
- Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza d'uso potete contattare THQ
- International Ltd.
- al Dukes Court
- Duke Street
- Woking
- GU21 5BH
- UK
- all'attenzione del Dipartimento Commerciale e Legale.
-
- THQ e il logo THQ sono marchi e/o marchi registrati della THQ Inc. Tutti i
- diritti riservati.
-